猴棗的英文_猴棗怎么翻譯
“猴棗”在英文中的標(biāo)準(zhǔn)翻譯是 **"Bezoar"** 或更具體地稱為 **"Monkey Bezoar"**。
### 補(bǔ)充說(shuō)明: 1. **Bezoar** 是動(dòng)物體內(nèi)形成的結(jié)石的通用術(shù)語(yǔ),源自波斯語(yǔ),傳統(tǒng)上指山羊或其他動(dòng)物的消化系統(tǒng)結(jié)石,但也可泛指類似物質(zhì)。 2. **Monkey Bezoar** 特指靈長(zhǎng)類動(dòng)物(如猴子)體內(nèi)形成的結(jié)石,尤其在中草藥或傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)語(yǔ)境中使用。 3. 在中醫(yī)藥領(lǐng)域,猴棗可能被直接音譯為 **"Hou Zao"**,并在專業(yè)文獻(xiàn)中標(biāo)注解釋。 ### 例句: - "Monkey bezoar is used in traditional Chinese medicine for its purported antipyretic and detoxifying properties." - "Hou Zao (Bezoar) is a rare ingredient in some herbal remedies." 根據(jù)具體語(yǔ)境選擇術(shù)語(yǔ)即可。 |