澆靡的英文_澆靡怎么翻譯
“澆靡”可以翻譯為 **"decadent"** 或 **"dissipated"**。
具體使用哪個詞取決于語境: - **Decadent** 更常指文化、藝術或生活方式的頹廢、墮落(帶有放縱和享樂主義的意味)。 - **Dissipated** 更強調因過度放縱(如酗酒、揮霍)導致的頹廢狀態。 如果需要表達“萎靡不振”或“精神低落”,也可以考慮 **"listless"** 或 **"dejected"**。 提供更多上下文可以更精準地翻譯哦! |