覬欲的英文_覬欲怎么翻譯
“覬欲”可以翻譯為 **"covetous desire"** 或 **"greedy ambition"**,具體取決于上下文:
1. **Covetous desire**(貪婪的欲望) - 強調(diào)對他人之物的強烈渴望,帶有貶義。 - 例:*He was driven by a covetous desire for power.*(他被對權(quán)力的覬覦之欲驅(qū)使。) 2. **Greedy ambition**(貪婪的野心) - 側(cè)重對地位、利益等的過度追求。 - 例:*His greedy ambition led him to betray his allies.*(他的覬欲使他背叛了盟友。) 其他可能的譯法: - **"Overweening ambition"**(狂妄的野心) - **"Covetousness"**(覬覦,名詞形式) 如果需要更準(zhǔn)確的翻譯,建議提供具體語境。 |