厚善的英文_厚善怎么翻譯
“厚善”可以翻譯為英文 **"Benevolence and Kindness"** 或 **"Profound Goodness"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Benevolence and Kindness"**(仁慈與善良)—— 若強調對他人的寬厚與善意。 2. **"Profound Goodness"**(深厚的善)—— 若側重表達內在的深厚美德。 如果有更具體的背景(如人名、公司名或特定文化概念),翻譯可能需調整。例如: - 作為名字可音譯為 **"Houshan"** 并加注解釋。 - 作為品牌或理念,可簡化為 **"Deep Kindness"** 或 **"Generous Virtue"**。 需要進一步幫助嗎? |