河右的英文_河右怎么翻譯
“河右”可以翻譯為 **"Right Bank of the River"** 或 **"West of the River"**,具體取決于上下文:
1. **"Right Bank of the River"**(河流的右岸)——在地理術語中,面向河流下游時,右側的河岸稱為“右岸”。 2. **"West of the River"**(河西)——如果“河右”指代方位(如中國古代常以“河右”指河西走廊地區),則可譯為“West of the River”。 ### 示例: - **歷史/地理語境**: - “河右地區” → **"the region west of the river"** 或 **"the Hexi region"**(特指河西走廊時)。 - **一般描述**: - “他住在河右” → **"He lives on the right bank of the river."** 如果有更具體的背景(如古籍、地名等),翻譯可能需調整??梢蕴峁└嗉毠澮员愀珳史g! |