恨恚的英文_恨恚怎么翻譯
"恨恚"可以翻譯為 **"hatred and resentment"** 或 **"grudge and anger"**,具體取決于語(yǔ)境:
1. **"Hatred and resentment"**(仇恨與怨恨)—— 強(qiáng)調(diào)長(zhǎng)期積累的強(qiáng)烈負(fù)面情緒。 2. **"Grudge and anger"**(積怨與憤怒)—— 更突出因不滿而生的憤恨。 如果需要更簡(jiǎn)潔的表達(dá),也可用: - **"deep-seated rancor"**(根深蒂固的敵意) - **"bitter enmity"**(強(qiáng)烈的憎惡) 例句: - 他心中充滿恨恚 → *He was filled with hatred and resentment.* - 多年的恨恚難以化解 → *Years of grudge and anger are hard to resolve.* 根據(jù)具體語(yǔ)境選擇最貼切的譯法即可。 |