汗漫的英文_汗漫怎么翻譯
"汗漫"可以翻譯為英文 **"vast"** 或 **"boundless"**,具體含義取決于上下文:
1. **Vast** - 強調(diào)廣闊無垠(如大地、海洋等)。 - 例:汗漫的大地 → *the vast land* 2. **Boundless** - 強調(diào)無邊無際(多用于抽象概念,如想象力、空間等)。 - 例:汗漫的宇宙 → *the boundless universe* 如果是人名(如作家“汗漫”),可直接音譯為 **"Hanman"**。 需要更精確的翻譯,可以提供具體句子或使用場景哦! |