詼怪的英文_詼怪怎么翻譯
“詼怪”可以翻譯為 **"whimsical and bizarre"** 或 **"playfully strange"**。
具體語境調整: 1. 若強調幽默與怪異結合,可用 **"quirky"**(詼諧古怪)或 **"eccentric"**(古怪有趣)。 2. 若偏向文學/藝術風格,可譯 **"grotesque with a touch of humor"**(帶幽默的怪誕)。 例句: - 這部小說風格詼怪 → *The novel has a whimsical and bizarre style.* - 他的畫作充滿詼怪元素 → *His paintings are full of quirky/grotesque elements.* 根據具體語境選擇最貼切的譯法即可。 |