鍵能的英文_鍵能怎么翻譯
好的,“鍵能”在化學領域的英文翻譯是 **Bond Energy**。
這是一個非常標準的術語。 **詳細解釋:** * **Bond** = 鍵(化學鍵) * **Energy** = 能(能量) 所以,“Bond Energy” 直譯就是“鍵能”。 **其他相關或相近的表達:** 1. **Bond Dissociation Energy (BDE)** - **鍵解離能** * 這是一個更精確的術語。它特指在標準狀態下,將**1摩爾**的氣態分子中的某個**特定化學鍵**斷裂,生成兩個氣態碎片所需的能量。 * 通常所說的“鍵能”在很多語境下就是指這個平均鍵解離能。 2. **Bond Enthalpy** - **鍵焓** * 在熱力學中,由于化學反應通常在恒壓下進行,所以有時也會用“Bond Enthalpy”來表示鍵能,其數值與鍵解離能非常接近。 **例句:** * The **bond energy** of a C-H bond is approximately 413 kJ/mol. (一個碳氫鍵的鍵能大約是413千焦每摩爾。) * To break the double bond requires a high **bond dissociation energy**. (斷裂這個雙鍵需要很高的鍵解離能。) * Scientists have measured the **bond enthalpy** for various molecules. (科學家們已經測量了各種分子的鍵焓。) **總結:** 在絕大多數情況下,將“鍵能”翻譯成 **Bond Energy** 是完全正確和通用的。在需要特別強調其精確熱力學定義時,可以使用 **Bond Dissociation Energy**。 |