害虐的英文_害虐怎么翻譯
"害虐"可以翻譯為 **"cruelty"** 或 **"tyranny"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Cruelty"** —— 指殘忍、暴虐的行為(強調傷害性)。 - 例:*The king was known for his cruelty to the people.*(國王以對人民的殘暴聞名。) 2. **"Tyranny"** —— 指暴政、專制統治(強調壓迫性權力)。 - 例:*The people rebelled against the tyranny of the regime.*(人民反抗政權的暴虐統治。) 如果需要更強烈的動詞表達,也可以用 **"oppress"(壓迫)** 或 **"persecute"(迫害)**。 如果有具體語境,可以提供更多細節以便更精準翻譯! |