冏卿的英文_冏卿怎么翻譯
【冏卿】的英文翻譯是**Minister of War**。
這一譯法源于古代中國的官制,冏卿是**太仆寺卿**的別稱,主要負責馬政和皇帝車駕等事務。在明清時期,太仆寺卿的職責與軍事后勤密切相關,因此西方漢學界常將其意譯為 **Minister of War**(兵部尚書)或更貼近原職能的 **Minister of Imperial Stud**(皇家馬政大臣)。 若需更精確的直譯,可作 **Chief Minister of the Imperial Stud**,但**Minister of War** 是更通用且符合歷史語境的譯法。 |