近俗的英文_近俗怎么翻譯
“近俗”可以翻譯為 **"close to the commonplace"** 或 **"approaching the vulgar"**。具體選擇取決于上下文:
- 若指“接近通俗/大眾化”,可用 **"close to the commonplace"** 或 **"near-popular"**; - 若含貶義(接近低俗),可用 **"approaching the vulgar"** 或 **"border on the vulgar"**。 需要更精確的翻譯?請提供具體語境! |