奸黨的英文_奸黨怎么翻譯
“奸黨”可以翻譯為英文中的 **"treacherous faction"** 或 **"scheming clique"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Treacherous faction"** - 強(qiáng)調(diào)背叛、不忠的集團(tuán)(如政治上的敵對派系)。 - 例:*The king purged the treacherous faction plotting against the throne.* 2. **"Scheming clique"** - 側(cè)重陰謀、結(jié)黨營私的小團(tuán)體。 - 例:*The corrupt official was backed by a scheming clique.* 其他可能的譯法: - **"Cabal"**(帶秘密陰謀色彩的貶義小團(tuán)體) - **"Traitorous gang"**(更口語化,含“叛徒團(tuán)伙”之意) 如果需要更中性的表達(dá),可譯作 **"opposition faction"**(反對派),但會弱化貶義。請根據(jù)具體語境調(diào)整。 |