家屬的英文_家屬怎么翻譯
"家屬"的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **Family members** - 最通用的翻譯,指家庭成員。 *例句:Only family members are allowed to visit the patient.(僅限家屬探視病人。)* 2. **Dependents** - 強調經濟或法律上的被撫養人(如配偶、子女)。 *例句:The insurance plan covers employees and their dependents.(該保險涵蓋員工及其家屬。)* 3. **Relatives** - 泛指親戚,可能包括非直系親屬。 *例句:He invited all his relatives to the wedding.(他邀請了所有家屬/親戚參加婚禮。)* 4. **Next of kin** - 法律術語,指直系親屬或最親近的家人(常用于緊急情況)。 *例句:In case of emergency, please notify the next of kin.(如有緊急情況,請通知直系家屬。)* **根據具體場景選擇最合適的詞匯即可。** 例如,醫院通知常用 "family members",而法律文件可能用 "dependents" 或 "next of kin"。 |