苛小的英文_苛小怎么翻譯
"苛小"可以翻譯為 **"harsh and petty"** 或 **"nitpicky and severe"**,具體取決于上下文:
1. **"harsh and petty"** —— 強(qiáng)調(diào)苛刻且斤斤計(jì)較的態(tài)度。 2. **"nitpicky and severe"** —— 側(cè)重吹毛求疵且嚴(yán)厲的行為。 如果需要更簡(jiǎn)潔的表達(dá),也可以考慮: - **"overly critical"**(過度挑剔) - **"fussy and strict"**(吹毛求疵且嚴(yán)格) 如果有具體語(yǔ)境(如形容人、規(guī)則、管理等),可以進(jìn)一步優(yōu)化翻譯。例如: - **"a petty tyrant"**(形容專橫苛刻的人) - **"harsh micromanagement"**(形容苛刻的細(xì)節(jié)管控) 需要更精確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息哦! |