焦肺的英文_焦肺怎么翻譯
【焦肺】的英文翻譯是 **"charred lung"**。
這個翻譯直接描述了肺部因高溫、火災(zāi)或某些疾病過程而呈現(xiàn)出的燒焦、炭化的狀態(tài)。 其他可能的譯法(根據(jù)具體上下文)包括: * **Severely burned lung:** 嚴(yán)重?zé)齻姆危ǜ鼈?cè)重于燒傷的程度) * **Pulmonary charring:** 肺部炭化(更專業(yè)的醫(yī)學(xué)術(shù)語) 在大多數(shù)情況下,尤其是描述火災(zāi)遇難者或某些極端病例時,"charred lung" 是最直接和常用的譯法。 |