磨煩的英文_磨煩怎么翻譯
“磨煩”在中文口語中通常表示因反復糾纏、嘮叨或拖延而使人感到厭煩。根據具體語境,可以翻譯為:
1. **Pester** (尤指反復糾纏) - 別再來磨煩我了! → Stop pestering me! 2. **Nag** (嘮叨式煩擾) - 她總為小事磨煩人。 → She always nags about trivial things. 3. **Annoy** (廣義的煩擾) - 他的借口真磨煩。 → His excuses are really annoying. 4. **Drag on** (指事情拖延) - 會議磨煩了兩個小時。 → The meeting dragged on for two hours. **例句參考**: - “他整天磨煩著要錢。” → He kept pestering me for money all day. - “別磨煩了,快做決定!” → Stop dithering and make a decision! 根據具體語境選擇合適的譯法即可。 |