鴻溝的英文_鴻溝怎么翻譯
“鴻溝”可以翻譯為:
1. **"Gap"**(最常用,指差距或隔閡) - 例:*There is a huge gap between the rich and the poor.*(貧富之間存在巨大鴻溝。) 2. **"Chasm"**(強調深而寬的裂痕,更具文學性) - 例:*The cultural chasm between the two nations is hard to bridge.*(兩國之間的文化鴻溝難以彌合。) 3. **"Divide"**(側重分歧或對立) - 例:*The digital divide affects access to education.*(數字鴻溝影響教育機會。) 4. **"Gulf"**(比喻難以跨越的差異,語氣較強) - 例:*A gulf of misunderstanding separated them.*(誤解的鴻溝將他們隔開。) **根據語境選擇**: - 普通差距 → **Gap** - 難以逾越的裂痕 → **Chasm/Gulf** - 社會或意識形態分歧 → **Divide** 如果需要更精準的翻譯,請提供具體句子或背景。 |