會萃的英文_會萃怎么翻譯
"會萃"可以翻譯為 **"gathering of talents"** 或 **"elite gathering"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Gathering of talents"** —— 強調人才薈萃(如學術、藝術等領域)。 *例句:This event is a gathering of talents from various industries.* (這場活動是各行業人才的會萃。) 2. **"Elite gathering"** —— 側重精英群體的聚集(更正式或高端場合)。 *例句:The summit was an elite gathering of global leaders.* (這場峰會是全球領袖的會萃。) 如果指特定領域的薈萃,也可用: - **"confluence"**(匯流、融合,較文藝) - **"assembly of experts"**(專家薈萃) 需要更精準的翻譯,可以提供具體語境哦! |