家司的英文_家司怎么翻譯
“家司”可以翻譯為英文 **"household duties"** 或 **"family affairs"**,具體翻譯取決于上下文:
1. **"Household duties"**(家務、家庭職責) - 適用于指家庭中的日常事務或責任。 - 例:*She manages the household duties efficiently.*(她高效地處理家務。) 2. **"Family affairs"**(家事、家庭事務) - 更偏向家庭內部的管理或事務,可能涉及更廣泛的家庭關系。 - 例:*He is deeply involved in his family affairs.*(他深陷家事之中。) 如果是特定文化背景(如日本傳統家族制度中的“家司”),可能需要更專業的翻譯,如 **"family steward"**(家族管家)或 **"household manager"**(家務管理者)。 如果有具體語境,可以提供更多信息以便更精準翻譯! |