躋躋的英文_躋躋怎么翻譯
“躋躋”可以翻譯為英文 **"crowded"** 或 **"jostling"**,具體取決于上下文:
1. **"crowded"**(擁擠的) - 例:*The market was crowded with people.*(市場上人躋躋。) 2. **"jostling"**(推擠的,熙攘的) - 例:*The jostling crowd made it hard to move.*(躋躋的人群讓人難以移動。) 如果是形容人多、熱鬧的場景,也可以譯為: - **"bustling"**(熙熙攘攘的) - **"thronged"**(擠滿人的) 如果你有更具體的語境,可以提供更多細節,以便更精準地翻譯! |