接風的英文_接風怎么翻譯
“接風”可以翻譯為:
**Welcome dinner** (或 **reception dinner**) 如果指為遠道而來的人舉辦的歡迎宴,常用: - **Welcome dinner**(最常用) - **Reception**(較正式) - **Welcome reception**(結合兩者) 例句: - 我們為他準備了一場接風宴。 *We prepared a welcome dinner for him.* 根據具體語境,也可用: - **To host someone**(款待某人) - **To welcome someone with a meal**(用宴席歡迎某人) 需要更精確的翻譯可以補充上下文哦~ ? |