窘暴的英文_窘暴怎么翻譯
“窘暴”可以翻譯為 **"embarrassing exposure"** 或 **"humiliating exposure"**。
具體使用哪個(gè)翻譯,可以根據(jù)語(yǔ)境稍作調(diào)整: - 如果強(qiáng)調(diào)尷尬、難堪,用 **embarrassing exposure**。 - 如果強(qiáng)調(diào)羞辱性更強(qiáng),用 **humiliating exposure**。 如果需要更貼近口語(yǔ)或特定語(yǔ)境,也可以考慮 **"awkward exposure"** 或 **"shameful exposure"**。 |