壞病的英文_壞病怎么翻譯
“壞病”在中醫術語中通常翻譯為 **"deteriorated disease"** 或 **"complicated disease"**,具體語境可能影響譯法選擇:
1. **中醫經典語境**(如《傷寒論》): - **"Deteriorated syndrome"**(強調病情惡化) - **"Mismanaged disease"**(特指因誤治導致的變證,需結合上下文) 2. **現代醫學交流**: - **"Refractory disease"**(難治性疾?。? - **"Complex pathology"**(復雜病理狀態) 3. **學術文獻常見譯法**: - **"Taiyang disease complication"**(太陽病壞病,需具體說明) - **"Adverse progression of disease"**(疾病的不良進展) 建議根據具體文本類型調整翻譯。如需精確對應中醫概念,可附加注釋說明壞病指「誤治或失治后病情復雜化」的特定含義。 |