化裁的英文_化裁怎么翻譯
"化裁"可以翻譯為英文 **"adaptation"** 或 **"modification"**,具體取決于上下文:
1. **"Adaptation"**(適應、改編)—— 強調(diào)根據(jù)特定需求或環(huán)境進行調(diào)整。 - 例:*This is an adaptation of a traditional recipe.*(這是對傳統(tǒng)配方的化裁。) 2. **"Modification"**(修改、調(diào)整)—— 側(cè)重對原有事物的改動。 - 例:*The drug formula underwent careful modification.*(該藥方經(jīng)過謹慎化裁。) ### 其他可能的譯法: - **"Tailoring"**(量身定制)—— 如醫(yī)療中的個體化方案(*tailored treatment*)。 - **"Reformulation"**(重新調(diào)配)—— 適用于藥物、配方等領域的調(diào)整。 ### 語境建議: - 若指中醫(yī)或傳統(tǒng)藥方的調(diào)整,**"modification"** 或 **"reformulation"** 更貼切。 - 若指文學、藝術等改編,**"adaptation"** 更合適。 需要更精確的翻譯時,可提供具體句子或領域。 |