河埽的英文_河埽怎么翻譯
"河埽"可以翻譯為英文 **"river fascine"** 或 **"fascine revetment"**。
**解釋**: - **Fascine** 指用樹枝、木樁等捆扎成的束狀結構,常用于護岸、防洪等水利工程。 - **Revetment** 指用于加固河岸或堤壩的防護結構。 因此,"河埽"作為中國傳統水利工程中的一種護岸技術(用埽工捆扎材料加固河岸),譯作 **"river fascine"** 或 **"fascine revetment"** 能準確傳達其含義。 **例句**: "The ancient Chinese used *river fascines* to reinforce embankments and prevent flooding." (中國古代使用河埽加固堤壩,防止洪水。) 如果需要更具體的上下文,可以提供更多細節以便調整翻譯。 |