緝合的英文_緝合怎么翻譯
“緝合”可以翻譯為 **"combine and integrate"** 或 **"synthesize"**,具體取決于上下文:
1. **Combine and integrate**(結(jié)合并整合) - 適用于將不同部分融合成一個(gè)整體的場(chǎng)景。 - 例句:*The report combines and integrates data from multiple sources.* 2. **Synthesize**(綜合、合成) - 更強(qiáng)調(diào)通過(guò)整合形成新的結(jié)果,常用于學(xué)術(shù)或技術(shù)語(yǔ)境。 - 例句:*The team synthesized various ideas into a unified plan.* 如果有更具體的句子或領(lǐng)域(如法律、醫(yī)學(xué)等),可以提供進(jìn)一步優(yōu)化翻譯。 |