會面的英文_會面怎么翻譯
"會面"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Meeting**(通用,適用于正式或非正式場合) - 例如:We had a business meeting yesterday.(我們昨天有個商務會面。) 2. **Appointment**(強調事先安排好的會面,如醫生、商務等) - 例如:I have an appointment with the manager at 3 PM.(我下午3點和經理有個會面。) 3. **Encounter**(偶遇或不太正式的見面) - 例如:Our encounter at the café was unexpected.(我們在咖啡館的會面是偶然的。) 4. **Get-together**(非正式聚會) - 例如:We had a small get-together with friends.(我們和朋友有個小型會面。) 5. **Rendezvous**(正式或浪漫的會面) - 例如:They arranged a secret rendezvous.(他們安排了一次秘密會面。) 如果是商務或正式場合,**meeting** 或 **appointment** 最常用;如果是社交或非正式場合,可以用 **get-together** 或 **encounter**。 |