角智的英文_角智怎么翻譯
“角智”可以翻譯為 **"wits"** 或 **"mental duel"**。
具體翻譯取決于上下文: - 如果指“比拼智慧、斗智”,可用 **"battle of wits"**(強調雙方智力較量)。 - 如果指“運用智謀的策略”,可用 **"strategic wit"** 或 **"tactical intelligence"**。 例如: - “這是一場角智的游戲。” → “This is a battle of wits.” - “他擅長角智。” → “He excels in strategic wit.” 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或語境哦! ? |