結籽的英文_結籽怎么翻譯
“結籽”的英文翻譯是 **"seed setting"** 或 **"go to seed"**。
具體使用哪個取決于語境: 1. **Seed setting**: 這是一個農業、植物學專業術語,指植物結出種子的過程或能力。 * 例句:The warm, dry weather is ideal for **seed setting**.(溫暖干燥的天氣對結籽非常理想。) 2. **Go to seed**: 這是一個更常見的短語,有兩層意思: * **字面意思**:植物開花后結籽。 * 例句:Lettuce will **go to seed** in hot weather.(生菜在炎熱天氣下會結籽。) * **比喻意思**:(人或物)變得衰敗、破舊、不修邊幅。 * 例句:After he lost his job, he really **went to seed**.(他失業后,就變得非常頹廢了。) 所以,根據你的具體上下文來選擇最合適的翻譯。 |