交忿的英文_交忿怎么翻譯
【交忿】可以翻譯為 **"mutual resentment"** 或 **"reciprocal animosity"**。
具體使用哪個表達取決于語境: - 如果強調雙方互相憎恨的狀態,**"mutual resentment"** 更自然。 - 如果強調敵對或仇視的相互作用,**"reciprocal animosity"** 更正式。 例如: - "兩國之間的長期交忿導致了沖突升級。" → "The long-standing mutual resentment between the two countries led to an escalation of conflicts." 需要根據具體句子調整翻譯,歡迎提供更多上下文! |