金埒的英文_金埒怎么翻譯
【金埒】的英文翻譯是 **"golden enclosure"** 或 **"paddock adorned with gold"**。
這個詞語源自中國古代,字面意思是用黃金裝飾的圍欄或馬場,常用來象征極致的奢華或財富。在文學語境中,它可能被引申為“奢華的場所”或“財富的象征”。具體翻譯需根據上下文調整,例如: - 直譯:**golden paddock**(強調物理結構) - 意譯:**symbol of extravagance**(強調象征意義) 如果需要更精確的翻譯,請提供完整句子或上下文。 |