澆醨的英文_澆醨怎么翻譯
【澆醨】可以翻譯為 **"pouring diluted wine"** 或根據上下文理解為 **"offering weak wine"**。
這個詞組源自中文古語(如《舊唐書》),原指斟酒時故意稀釋酒液,引申為敷衍了事或對待事物不認真。翻譯時需結合具體語境:若強調動作本身,可用 **"pouring diluted wine"**;若側重象征意義(如敷衍),可意譯為 **"perfunctory behavior"** 或 **"half-hearted effort"**。 例句: - 他對待工作如澆醨,從不認真。 He treats his work like **pouring diluted wine**, never taking it seriously. |