驚窘的英文_驚窘怎么翻譯
【驚窘】可以翻譯為 **"flustered"** 或 **"embarrassed and alarmed"**。
具體語境選擇: - 若強調因突發狀況導致的慌亂尷尬,可用 **"flustered"**(例如:He was flustered by the unexpected question.) - 若需同時體現“驚嚇”和“窘迫”兩層含義,可用 **"embarrassed and alarmed"** 或 **"flustered and startled"**。 根據上下文靈活調整即可。 |