詼謿的英文_詼謿怎么翻譯
"詼謿"可以翻譯為英文的 **"banter"** 或 **"witty ridicule"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Banter** - 指輕松、幽默的調(diào)侃或玩笑(中性或友好)。 - 例:*Their conversation was full of playful banter.*(他們的對(duì)話充滿詼諧的調(diào)侃。) 2. **Witty ridicule** - 若強(qiáng)調(diào)帶有諷刺或尖銳的幽默,可用此譯法。 - 例:*His speech was a mix of humor and witty ridicule.*(他的演講夾雜著幽默與詼謿。) 其他可能的譯法: - **Mockery**(帶貶義的嘲弄) - **Satirical jest**(諷刺性玩笑) 根據(jù)語(yǔ)境調(diào)整即可! |