簡(jiǎn)報(bào)的英文_簡(jiǎn)報(bào)怎么翻譯
"簡(jiǎn)報(bào)"可以翻譯為英文中的多個(gè)表達(dá),具體取決于上下文。以下是常見(jiàn)的翻譯選項(xiàng):
1. **Briefing** - 最常用的翻譯,指簡(jiǎn)短的情況介紹或匯報(bào)(如會(huì)議簡(jiǎn)報(bào)、軍事簡(jiǎn)報(bào))。 - 例:*The manager gave a briefing on the project status.*(經(jīng)理做了項(xiàng)目進(jìn)展簡(jiǎn)報(bào)。) 2. **Report** - 側(cè)重書(shū)面或正式的總結(jié)性報(bào)告。 - 例:*The daily report summarized key data.*(每日簡(jiǎn)報(bào)匯總了關(guān)鍵數(shù)據(jù)。) 3. **Bulletin** - 強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)短、公開(kāi)的公告(如新聞簡(jiǎn)報(bào))。 - 例:*The company issued a press bulletin.*(公司發(fā)布了新聞簡(jiǎn)報(bào)。) 4. **Summary** - 強(qiáng)調(diào)內(nèi)容精簡(jiǎn)的概述。 - 例:*Here’s a summary of today’s meeting.*(這是今日會(huì)議的簡(jiǎn)報(bào)。) 5. **Update** - 側(cè)重動(dòng)態(tài)更新的信息。 - 例:*The team provided a quick update.*(團(tuán)隊(duì)提供了簡(jiǎn)短的進(jìn)展更新。) **推薦**: - 如果是口頭/會(huì)議場(chǎng)景,用 **briefing**; - 如果是書(shū)面總結(jié),用 **report** 或 **summary**; - 新聞?lì)愑?**bulletin**。 需要更精確的翻譯?可以提供具體語(yǔ)境哦! |