柳絨的英文_柳絨怎么翻譯
“柳絨”可以翻譯為 **willow down** 或 **willow catkin**。
這兩個譯法的區別在于: - **willow down** - 更側重于柳絮柔軟、絨毛狀的質感 - **willow catkin** - 更準確地指柳樹的花序(專業植物學術語) 根據不同的語境可以選擇: - 如果是文學性的描述,強調其輕柔飄逸的特性,用 **willow down** 更合適 - 如果是植物學或科學語境,用 **willow catkin** 更準確 例如: - “春風中的柳絨” → “willow down in the spring breeze” - “柳樹的花是柳絨” → “Willow flowers are catkins” |