簡(jiǎn)省的英文_簡(jiǎn)省怎么翻譯
"簡(jiǎn)省"可以翻譯為 **"simplify and economize"** 或 **"streamline"**(精簡(jiǎn)高效),具體取決于上下文:
1. **字面含義**(減少?gòu)?fù)雜性和節(jié)約資源): - **"Simplify and economize"**(強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)化和節(jié)省) - **"Cut back and save"**(縮減開支并節(jié)約) 2. **引申含義**(優(yōu)化流程或結(jié)構(gòu)): - **"Streamline"**(使更高效、精簡(jiǎn)) - **"Simplify"**(單純簡(jiǎn)化) **例句參考**: - 政府計(jì)劃簡(jiǎn)省行政流程 → *The government plans to streamline administrative procedures.* - 這份報(bào)告需要簡(jiǎn)省內(nèi)容 → *This report needs to be simplified and condensed.* 如果有具體語境,可以提供更精準(zhǔn)的翻譯建議。 |