灰朽的英文_灰朽怎么翻譯
“灰朽”可以翻譯為 **"gray decay"** 或 **"ashen rot"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Gray decay** - 強調“灰色”與“腐朽”的結合,適用于描述物質或精神的衰敗。 2. **Ashen rot** - 更側重“灰燼般的枯朽”,帶有視覺上的蒼白與破敗感。 如果是文學或藝術場景,也可以考慮更具意譯的表達,比如 **"withered gray"**(枯槁的灰)或 **"moldering ash"**(朽化的灰)。需要更精準的翻譯建議提供具體語境哦! |