結(jié)念的英文_結(jié)念怎么翻譯
“結(jié)念”可以翻譯為 **"lingering thought"** 或 **"persistent contemplation"**。
具體選擇取決于語(yǔ)境: - 若強(qiáng)調(diào)揮之不去的念頭,可用 **"lingering thought"** - 若指持續(xù)深入的思考,可用 **"persistent contemplation"** 例如: - 這段回憶成了他多年的結(jié)念 → *This memory became a lingering thought for him for years.* - 她對(duì)哲學(xué)問(wèn)題的結(jié)念最終引導(dǎo)她找到了答案 → *Her persistent contemplation of the philosophical question eventually led her to the answer.* 根據(jù)具體語(yǔ)境需要,也可考慮 **"preoccupation"**(縈繞于心的事)或 **"deep reflection"**(深刻反思)。 |