哄嚨的英文_哄嚨怎么翻譯
"哄嚨"可以翻譯為 **"roar"** 或 **"rumble"**,具體取決于上下文:
1. **"Roar"** - 通常指較大的、持續(xù)的聲音(如雷聲、人群的喧嘩、野獸的吼叫)。 - 例:*The roar of the crowd filled the stadium.*(人群的哄嚨聲充滿了體育場。) 2. **"Rumble"** - 指低沉、持續(xù)的轟隆聲(如雷聲、機器運轉聲)。 - 例:*The rumble of thunder echoed in the distance.*(遠處傳來雷聲的哄嚨。) 如果是形容嘈雜的吵鬧聲,也可以用 **"clamor"** 或 **"hubbub"**。需要更準確的翻譯可以提供具體語境哦! |