謹遇的英文_謹遇怎么翻譯
“謹遇”可以翻譯為 **"cautious encounter"** 或 **"prudent treatment"**,具體取決于上下文:
1. **如果指謹慎的相遇或接觸** → **"cautious encounter"** (例如:雙方初次見面時保持謹慎) *例句:Their first meeting was a cautious encounter.* 2. **如果指謹慎對待或尊重他人** → **"prudent treatment"** 或 **"respectful treatment"** (例如:以謹慎禮貌的方式對待他人) *例句:He always shows prudent treatment towards his guests.* 需要根據具體語境選擇最合適的譯法。如果需要進一步解釋,請提供更多細節! |