浸染的英文_浸染怎么翻譯
好的,“浸染”這個(gè)詞在中文里含義豐富,根據(jù)不同的語(yǔ)境,有幾個(gè)非常貼切的英文翻譯。
最常用的翻譯是: ### 1. Dip-dyeing / Dip Dye 這是最直接、最常用的翻譯,特指紡織業(yè)中的一種**浸漬染色工藝**,將織物部分或全部浸入染料中以達(dá)到染色效果。近年來(lái),這也指一種流行的發(fā)型和服裝顏色效果(漸變?nèi)旧?br /> * **例句**:She wants to **dip-dye** the ends of her hair pink. * 她想把發(fā)梢**浸染**成粉色。 ### 2. Soak / Steep / Impregnate 當(dāng)“浸染”表示**“浸泡并沾染”**的物理過(guò)程,強(qiáng)調(diào)液體滲透到物體內(nèi)部時(shí),可以用這些詞。 * **Soak**(浸泡):強(qiáng)調(diào)浸透的過(guò)程。 * The cloth was **soaked** in red dye. * 布被**浸染**在紅色染料中。 * **Steep**(浸泡,尤指液體萃取):與 soak 類似,常用于茶葉、藥材等。 * The fabric is **steeped** in the dye solution for several hours. * 織物在染料溶液中**浸染**數(shù)小時(shí)。 * **Impregnate**(浸透,使飽和):更技術(shù)性,強(qiáng)調(diào)讓某物完全吸收或充滿另一種物質(zhì)。 * The wood is **impregnated** with preservatives to prevent rot. * 木材用防腐劑**浸染**以防腐爛。 ### 3. Permeate / Suffuse / Imbue 當(dāng)“浸染”用于**抽象意義**,表示思想、文化、氛圍、感情等“熏陶、感染、充滿”時(shí),這些詞是很好的選擇。 * **Permeate**(滲透,彌漫):指某種特質(zhì)或感覺(jué)遍布整個(gè)地方或事物。 * A spirit of optimism **permeates** the entire company. * 一種樂(lè)觀的精神**浸染**著整個(gè)公司。 * **Suffuse**(充滿,彌漫):指光線、顏色、感情等擴(kuò)散并覆蓋某物。 * Her face was **suffused** with a blush of embarrassment. * 她的臉上**浸染**著尷尬的紅暈。 * **Imbue**(灌輸,使充滿):通常指使某人或某物充滿某種強(qiáng)烈的感情、想法或品質(zhì)。 * His works are **imbued** with a deep love for nature. * 他的作品**浸染**著對(duì)自然的深愛(ài)。 ### 4. Stain 當(dāng)“浸染”帶有**負(fù)面含義**,指被不該有的顏色或物質(zhì)“污染、玷污”時(shí),可以用 **stain**。 * **例句**:His fingers were **stained** with ink. * 他的手指被墨水**浸染**了。 --- ### 總結(jié)與如何選擇: | 中文語(yǔ)境 | 英文翻譯 | 適用場(chǎng)景 | | :--- | :--- | :--- | | **工藝/技術(shù)** | **Dip-dyeing** | 紡織、發(fā)型設(shè)計(jì)(漸變效果) | | **物理浸泡** | **Soak, Steep, Impregnate** | 物體被液體滲透(如布料染色的過(guò)程) | | **抽象熏陶** | **Permeate, Suffuse, Imbue** | 文化、感情、氛圍的感染和影響 | | **污染玷污** | **Stain** | 被臟東西或不想要的色彩污染 | 所以,最準(zhǔn)確的翻譯取決于你的具體句子。**在大多數(shù)情況下,如果指的是工藝或物理過(guò)程,`dip-dyeing` 或 `soak` 是最佳選擇;如果指的是抽象層面的影響,`permeate` 或 `imbue` 則更合適。** |