進港的英文_進港怎么翻譯
好的,“進港”的英文翻譯取決于具體的使用場景,主要有以下幾種情況:
### 1. 最常用和通用:**Arrival** 這是最廣泛使用的詞,指飛機、輪船等交通工具“抵達港口或機場”這一事件。 * **航班進港:Flight Arrival** * 例句:請問**進港航班**信息在哪里看? * 翻譯:Where can I check the **flight arrival** information? * **船舶進港:Vessel Arrival / Ship Arrival** * 例句:臺風延誤了所有船舶的**進港**。 * 翻譯:The typhoon delayed the **arrival** of all vessels. 在機場或港口的顯示屏上,你通常會看到 **Arrivals** 來指代所有進港的航班或船只。 --- ### 2. 航海/航運專業術語:**Inbound** 這個詞特指“駛向、進入”某個港口或目的地的過程或狀態,非常專業。 * **進港航道:Inbound Channel / Inbound Lane** * **進港貨物:Inbound Cargo** (指即將運抵港口的貨物) * 例句:這艘貨輪正在**進港**。 * 翻譯:The cargo ship is **inbound**. --- ### 3. 描述“進入港口”這個動作:**Entering the Port / Making Port** 這兩個短語更側重于描述進入港口這個動作本身。 * **Entering the Port**: 進入港口 * 例句:船只正在**進港**,請做好準備。 * 翻譯:The ship is **entering the port**; please get ready. * **Making Port**: (一個較老的航海術語,但仍在用) 抵達港口 * 例句:我們預計明早**進港**。 * 翻譯:We are expected to **make port** tomorrow morning. --- ### 總結對比 | 中文 | 英文翻譯 | 適用場景 | | :--- | :--- | :--- | | **進港** | **Arrival** | **最通用**,指“抵達”的事件或信息,常用于時刻表、顯示屏。 | | **進港** | **Inbound** | **專業術語**,指“正在駛入”的狀態或方向,常用于航運、物流領域。 | | **進港** | **Entering the Port** | **描述性短語**,字面意思是“正在進入港口”,強調動作。 | | **進港** | **Making Port** | **傳統航海用語**,指“抵達港口”。 | **如何選擇?** * 如果是在機場或港口查詢信息,用 **Arrival**。 * 如果是在航運、物流行業進行專業交流,用 **Inbound**。 * 如果只是簡單描述船或飛機正在進入港口,用 **Entering the Port**。 所以,對于“【進港】”這個詞,**Arrival** 是在絕大多數情況下最安全、最準確的翻譯。 |