擊咎的英文_擊咎怎么翻譯
“擊咎”可以翻譯為 **"Strike the Blame"** 或 **"Punish the Fault"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Strike the Blame"**(直譯,強調“打擊/懲罰錯誤”) 2. **"Punish the Fault"**(更自然的表達,指“追究過失”) 3. **"Hold Accountable"**(意譯,表示“追究責任”) 如果是特定名稱(如書名、招式名),建議保留拼音 **"Ji Jiu"** 并加注解釋。需要更精確的翻譯,請提供具體語境! |