話鋒的英文_話鋒怎么翻譯
“話鋒”可以翻譯為英文的 **"thread of conversation"** 或 **"direction/turn of the discussion"**,具體取決于上下文:
1. **"Thread of conversation"** - 指對話的脈絡或走向。 - 例句:*He suddenly changed the thread of conversation.*(他突然轉變了話鋒。) 2. **"Turn of the discussion"** - 強調討論方向的轉變。 - 例句:*Her sharp turn of the discussion surprised everyone.*(她犀利的話鋒讓所有人驚訝。) 3. 在辯論或犀利言辭的語境下,也可用 **"tone"** 或 **"rhetorical shift"**: - *His tone became more aggressive.*(他的話鋒變得更具攻擊性。) 如果需要更精準的翻譯,可以提供具體句子或使用場景。 |