降割的英文_降割怎么翻譯
【降割】的英文翻譯是 **"price cut"** 或 **"price reduction"**。
這兩個是最常用且準(zhǔn)確的表達(dá),具體使用哪個可以根據(jù)語境稍作選擇: * **Price cut**: 更強(qiáng)調(diào)“削減”這個動作,比較口語化和常用。例如:The store is having a price cut on all electronic goods. (這家店的所有電子產(chǎn)品都在降價。) * **Price reduction**: 更正式一些,強(qiáng)調(diào)“降低”后的狀態(tài)。例如:We negotiated a significant price reduction. (我們談成了大幅降價。) 在其他特定語境下,也可能用到這些詞: * **Discount**: 折扣 * **Markdown**: (零售業(yè)) 減價 * **Cut-rate**: 廉價的 (作形容詞) 所以,最推薦使用 **price cut**。 |