假虛的英文_假虛怎么翻譯
“假虛”可以翻譯為 **"false deficiency"** 或 **"feigned weakness"**,具體選擇取決于上下文:
1. **False deficiency**(醫學/中醫語境) - 適用于中醫理論中“虛假的虛證”(如真實假虛的病理狀態)。 2. **Feigned weakness**(日常/策略語境) - 指故意表現出虛弱(如戰術偽裝或人際策略)。 如果有更具體的背景(如中醫、軍事、游戲術語等),可以提供更多細節以便精準翻譯。 |