掎契的英文_掎契怎么翻譯
“掎契”可以翻譯為 **"grasp the key points"** 或 **"seize the essentials"**,具體取決于上下文。
### 詳細(xì)解析: 1. **掎(jǐ)** 有“抓住、牽制”之意,類(lèi)似英文的 **"grasp"** 或 **"seize"**。 2. **契(qì)** 指“關(guān)鍵、要點(diǎn)”,可譯為 **"key points"**、**"essentials"** 或 **"crux"**。 ### 例句參考: - **“善學(xué)者掎契其要。”** → "A good learner grasps the key points." 如果是指“抓住契約”(如法律場(chǎng)景),則可能譯為 **"hold the contract firmly"**。如需更精準(zhǔn)的翻譯,請(qǐng)?zhí)峁┚唧w語(yǔ)境。 |