績謀的英文_績謀怎么翻譯
“績謀”可以翻譯為 **"AchieveMinds"** 或 **"MeritStratagem"**,具體選擇取決于語境和側(cè)重點:
1. **AchieveMinds**(側(cè)重“成就”與“謀略”的結(jié)合) - *Achieve*(成就/績效) + *Minds*(智慧/謀略),音譯也接近“績謀”。 2. **MeritStratagem**(直譯,強調(diào)“功績”與“策略”) - *Merit*(功績) + *Stratagem*(謀略),更貼近字面含義。 如果是品牌或人名翻譯,**AchieveMinds** 更流暢;若需保留原詞含義,**MeritStratagem** 更準確。需要其他風格譯法可進一步說明! |